• Owl@mander.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    7 months ago

    that’s the name in English and it doesn’t make sense at all

    Faut arrêter avec le “c’est pas comme en français du coup c’est mal”

    • tino@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      7 months ago

      je n’ai pas dit que c’était mal… mais que ça n’a pas de sens (étymologiquement parlant). C’est un mot étonnant pour une flute, on s’imagine un enregistreur.

      • OrteilGenou@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        7 months ago

        J’ai toujours pensé la même chose. J’ai changé d’école française à anglaise en cinquième année pis tout à coup les flutes était des “recorders”? Même en anglais je les appellais des flutes jusqu’à là… Étrange